New camera

La semana pasada me compré una cámara Canon 6D con una lente de 35mm f/2 para sustituir al viejo equipo 5D y 24-700mm f/2,8 que acabo de vender. Lo primero que debo hacer es corroborar el ya conocido dicho de que una buena cámara no hace buenas fotos. Las dos primeras salidas con la 6D han resultado ser bastante decepcionantes en cuanto a lograr fotos interesantes.

Dicho esto, tengo que añadir que este equipo es una delicia de manejar: ligero, cómodo, rápido, silencioso y discreto. A veces me peleo con el auto enfoque porque estoy acostumbrada al enfoque manual por zonas de mi amada Leica M8, donde lo único que tienes que hacer es subir la cámara al ojo, encuadrar rápidamente y disparar. Pero la calidad del sensor 6D es extraordinaria, con un mínimo ruido a elevados ISO, y con ese bonito bokeh que dan los sensores de 35mm. En cuanto a la nitidez, en ocasiones incluso es demasiado nítido para mi gusto. Ahora estoy explorando las dobles exposiciones, muy fáciles de hacer.

Os dejo con un par de primeras muestras.

Last week I bought a Canon 6D camera and a 35mm f/2 lens to replace my old 5D and 24-70mm f/2.8 which I sold to defray the new gear. First thing to say is that a good camera doesn’t do good photos, an old saying which is totally true. The first outing with the camera was kind of disaster, I didn’t get any decent photo.

«Cela dit» I have to add that this gear is a pleasure -light, comfortable, fast, silent and discreet. Sometimes I fight against the autofocus because I am used to focus manually by zones with my beloved Leica M8, where the only thing to do is bring the camera to the eye, quickly frame and shoot. But the quality of the 6D sensor is extraordinary, with a minimum noise at very high ISO, and the beautiful bokeh of the full frame sensors. As for the sharpness, sometimes it’s even too sharp. And now I am exploring the double exposure possibility, very easy to do.

These are a pair of first samples:

Weird

Pequeña colección de cosas chocantes.

Small collection of weird things.

An inside journey

El invierno de hace dos años acompañé a mi hermana a Nantes, en Francia; se tenía que hacer una intervención quirúrgica. Dada la naturaleza del viaje no llevé ninguna cámara, por primera vez en un viaje me prometía no sacar ni una foto. Pero la tentación fue más fuerte que la promesa, así que cogí la compacta de mi hermana, diminuta y cutre, y casi a hurtadillas fui sacando un disparo aquí, otro allá. Al cabo de los años visiono las fotos y me doy cuenta que lo que hice fue un viaje interior, muy íntimo. La operación salió bien.

Wintertime two years ago I took my sister to Nantes, in France; she had to undergo a surgery. Considering the nature of the travel I didn’t bring any camera with me, for first time in my life I promised myself not to shoot any photo. But temptation was stronger than the promise, so I borrowed the tiny compact of my sister, nothing fancy, and almost on the sly I begun to shoot here and there. Years passed by and when I have viewed now the photos I realize that what I did was an inside journal, very intimate. The surgery was successful.

08 DSCF6361-Editar

Parisian trio

No sé por qué no había subido esta foto antes. Son cosas del fondo de archivo, de repente descubres algo que te gusta y que no le habías hecho ni caso. La foto está hecha en París hace un par de años, con mi querida Canon 5D que acabo de vender en aras de una renovación ya necesaria. Fue mi primera (y única) cámara de formato completo, y me descubrió todo un mundo.

I still don’t know why I hadn’t posted this picture before. It’s the suprise of archives, I guess, suddenly you discover something you like but you hadn’t considered before. The picture was shot in Paris two years ago, with my beloved Canon 5D that I have recently sold in order to renew gear and make it lighter. The 5D was my first and only full frame camera, and I discovered a whole world with it.