Siempre hay muchas cosas que hacer en Palermo por muy decadente, ruinosa y lejana del mundanal ruido que pueda parecer la ciudad. Sigue maravillándome la capacidad de la ciudad en generar actividad de cualquier tipo, desde veladas teatrales hasta una presentación de comida callejera mediterránea en un elegantísimo palacio. Y la calle siempre es fuente inagotable de vida.
There are always things to do in Palermo although the town may seem decadent, rundown and far away from modern and sophisticated activities. It is amazing the power of this town in generating any kind of activity, from theatrical premieres to a presentation of Mediterranean street food in an elegant palace. And streets are an endless source of vibrant life.
ooooh Luisa, grazie. Era questa la foto di cui parlavi. Muchas gracias, es muy muy bonita. Spero di venire a trovarti presto, anzi prima, nella bella Madrid. Un bacio grande e grazie della meravigliosa compagnia. Hasta l’huego!
Me gustaMe gusta
Grazie a te, Sonia! È stato un piacere fotografare con te.
Me gustaMe gusta
O que buenas la primera y la tercera, la primera es «el regador regado» y la tercera una típica estampa de Palermo.
Pero me quedo con la segunda por razones sentimentales, hace unos años pase por allí y me congratula que ese graffitti de Sten siga vivo.
Me gustaMe gusta
Tocayo, gracias por tu comentario. Coincidimos en gustos. El grafiti no deja de ser un grafiti, pero el cardenal es total.
Me gustaMe gusta