Back to glorious Tri-X

Cuando estuve en Palermo tuve que comprar una cámara analógica barata, por miedo a que me robaran el equipo Leica. El caso es que tardó un mes en llegar desde Hong Kong, así que sólo me dio tiempo a tirar un carrete Tri-X. Una vez de vuelta en Madrid comprobé lo carísimo que resulta el procesado en blanco y negro, sobre todo si se fuerzan los ISOs, lo que me obligó a hacer el revelado en casa y luego digitalizar en baja resolución para poder visualizar las fotos. Hacía tantísimos años que no revelaba que, claro, me lié con los tiempos y el carrete quedó muy sobrexpuesto, prácticamente inservible. Pero lo que sí pude constatar fue la fascinación por esa película tan estupenda, ese grano, la poca nitidez, el alto contraste, cosas que no se pueden imitar con programas digitales por muy buenos que sean. Esto es lo que pude salvar de los restos del naufragio:

When in Palermo I had to buy a cheap film camera by fear of the Leica gear being robbed. It took a month to arrive from Hong Kong, so I could shoot only one Tri-X film. Once back in Madrid I learned how terribly expensive is to process black and white nowadays, specially if you have pushed the ISOs, so I decided to develop the film at home and digitize after in low-res to visualize the photos. I hadn’t process a film in ages, I got wrong with D-76 times and dilution, and the film went overexposed. But what I could realize was the extraordinary fascination for the Tri-X, the real grain -not the noise- the scarce sharpness, the high contrast, all things you cannot fake with digital applications. The photos below are the few I could save from the wreck.

Moriyama’s stray dog

Cuando se copia algo, sea fotografía, película o pintura, unos le llaman homenaje, otros remake, y la mayoría de las veces es un simple plagio. En materia de imágenes es difícil, por no decir imposible, sustraerse a los influjos. Uno no vive aislado, se ven y se repasan libros de los grandes fotógrafos, diariamente se ven incontables fotografías en la red, acudimos a exposiciones donde contemplamos fotos ya vistas mil veces. Así que este es mi plagio siciliano del perro callejero de Daido Moriyama.

When someone copies something, be a photo, a picture or a film, people call it hommage, others call it remake, and most of the times it is simply a plagiarism. Regarding images it is difficult if not impossible to avoid influences. You don’t live isolated, you read and reread books by the big photographers, daily you watch countless photographies in the web, we go to exhibitions where we see photos already seen thousand times. So, this is my Sicilian plagiarism of Daido Moriyama’s stray dog.

Esta es la plaza de la La Vucciria, antiguo mercado reducido ahora a un rastro de lo que fue. This is La Vucciria piazza, the famous old market which now has been reduced to some stalls for tourists.

Y estos son algunos rincones de mi añorada Palermo. And these are some spots of my beloved Palermo.

Just for watching

Todavía Palermo.

Still Palermo, for those who love the town.

Women

Un blog de fotografía de viaje es muy empeñativo. A menudo no tienes tiempo suficiente, no ya de hacer fotos estupendas (?), sino de editarlas despiadadamente, procesarlas con primor y subirlas al blog. Así que ya de vuelta en Madrid recupero algunas mini series curiosas sobre Palermo. Espero no aburrir!

A photo travel blog is a very arduous thing. Generally you haven’t time enough not only to shoot great photos but also to edit them mercilessly, process them carefully and downloading them to the site. So, back in Madrid I retrieve some curious mini series of Palermo. I hope not to be boring!

Palermo streets

Mañana dejo Palermo para volver a Madrid. Me da pena, de tal manera me he acostumbrado al ritmo vital de esta ciudad. Pero hace ya demasiado calor. Hay que volver en otoño o, mejor, la primavera que viene.

La foto de los chicos está tomada en el mercado de Vuciria, la del atún en el mercado de Capo, y la del perro en Ballarò.

Tomorrow I will leave Palermo to come back to Madrid. I feel sorry. I’ve got used to the vibrant rhythm of this town. But it is too hot. I have to come back in Autumn, better still next Spring.

The photo with the kids was shot in Vuciria market, the one with the tunna fish in Capo market, and the third one with the dog in Ballarò.