Streets are for children

Las calles son para los niños. Deberían serlo, por lo menos. No los tristes parques encerrados en corralitos, sino la Calle, con mayúsculas. Estas fotos están tomadas en Madrid la semana pasada, en el barrio de Malasaña.

Streets are for children, they should be at least. Not the sad small playground, most of the times deteriorated, but the Street with capital letters. These pictures were taken last week in Madrid, in Malasaña neighborhood.

Photos inside the photo

Hace pocos días Rafa Badía, en el estupendo blog http://www.calle35.com, hacía alguna reflexión en torno a los que él llama «bodegones encontrados» y que encuadra dentro de la categoría de fotografía callejera. Yo más bien lo llamaría bodegones urbanos, pero da igual, el caso es que a veces te encuentras con rincones que te llaman la atención. Estas fotografías están hechas en la calle Duque de Alba de Madrid, y son restos de una campaña vecinal que se hizo en el Rastro para promover la convivencia urbana con distintas etnias. Algo así como «eh! que aquí también vivo yo!»

Days ago the photographer Rafa Badía, from the great blog http://www.calle35.com, made a reflection around stills you find in the urban environment when you go out for a street photography hunt and they attract your attention. These photos where shot in Madrid, calle Duque de Alba, and they are the remains of a local campaign made in the Rastro neighbourhood in order to promote urban coexistence with different ethnic groups. Sort of a cry like «Hi, I also live here!»