Siracusa 2

No os creáis que en Italia los chicos van por la calle vestidos de Armani o Dolce&Gabana. Más bien os encontráis algo así.

Don’t think that in the Italian streets men stroll by wearing Armani or Dolce&Gabana. Probability is that you find something like this:

Siracusa

La parte vieja de Siracusa es una pequeña península llamada Ortigia, con mucho encanto, sobre todo por la noche cuando los turistas se han ido y por las callejuelas poco iluminadas sólo transitan los nativos. También hay restos de un teatro griego y de otro romano, pero nada que ver al lado de Taormina.

The old part of Syracuse is a small peninsula called Ortigia, full of charm and spell, specially by night when tourists have gone out and you only see locals through the narrow and scarcely lit streets and alleys. There are also the remains of two theaters, a Greek one and a Roman one, but they pale when compared to Taormina.

Taormina: a winterly beach

Las playas en invierno tienen un toque de melancolía que el blanco y negro acentúa aún más, pero no me pude resistir a la tentación de hacer algunos disparos. La verdad es que estaba en un apartamento de un lugar llamado Giardini Naxos, sin absolutamente nada que hacer una vez visto el gran teatro griego. Y bueno, esto es lo que había.

Beaches in winter have a melancholic touch which the black and white enhances still more, but I couldn’t resist to shoot some pictures. Truth is that I was in an apartment in a place called Giardini Naxos and once I had seen the Greek theater I had absolutely nothing to do.

Taormina

Taormina, el teatro griego.

Cuando después de haberlo visitado Goethe escribió que pocas cosas había más bellas en el mundo, lo dijo todo. No recuerdo ahora sus palabras exactas, pero sí que me produjeron una honda impresión cuando leí su “Viaje a Italia”, pues siempre había pensado que Taormina era un espantoso lugar turístico para americanos ricos. Tal vez ayude que no estamos ahora en el pico de la temporada turística.

Aparte del teatro, la población en sí es un lugar muy agradable, sorprendentemente. Una larga calle central encajonada en la cornisa de la montaña con callejones transversales hacia arriba y hacia abajo, según se vaya en una dirección u otra. Y tal vez ayude el buen gusto italiano a la hora de sembrar las calles con las inevitables tiendas de souvenires, pizzerías y trattorias.

 Taormina, the Greek theater.

After having visited it, Goethe wrote that he had seen very few things more beautiful in the world. It’s all I can say. I don’t remember his exact words, but I was moved by a most impressive emotion after reading his description in the “Travel to Italy”. I had always thought that Taormina was a horrible touristic trap for rich americans. It helps that now we are not at the season peak.

Apart from the theater, the village in itself is a pleasant place, to my surprise. A long central street which runs paralel to the corniche of the mountain, cut by transversal narrow alleys, uphill or downhill. And maybe the traditional Italian classy touch helps when considering the number of souvenir shops, pizzerias and trattorias.

Siento no poner fotos del teatro griego, pero cualquier cosa palidecería al lado de la realidad!

I’m sorry not to post pictures of the Greek theater, but any photo would pale in comparison to the real thing!

Adventures with the Internet connection

Estoy recién llegada a un apartamento en Taormina que no tiene conexión a Internet,  y subo estas últimas fotos de Marsala gracias a la generosidad y simpatía italiana.

Resumiendo: el apartamento está en una zona vacacional en el mar, enfrente de un Hotel Hilton. Después de mucho maldecir me acerco al hotel y pregunto por una conexión wifi: cuesta 26,50 € las 24 horas! Desolada voy al bar de enfrente a tomar un café, les cuento mis cuitas, las tarifas Hilton y el dueño del bar no sólo se indigna por los precios sino que se ofrece a traerme de su casa su llave portátil de conexión. Me veo abonada al bar hasta que me vaya!

Así que aquí estoy, después de haberme zampado una suculenta cena casera regada con un buen vino. Espero no obnubilarme y subir bien las fotitos!

I just arrived to an apartment in Taormina without Internet connection, and I am now downloading these last photos from Marsala thanks to the Italian generousity and sympathy.

The apartment is located in a vacational area in front of a Hilton Hotel. I go there and ask for the Internet connection: it costs €26.50 the 24 hours! Desperate I go to a bar in front of the hotel, have a coffee and tell them the Hilton rates for Internet, and the owner not only shows his anger for the high rates but he offers to bring me from his house his personal USB key.

So here I am after having had a delicious fish diner with a good wine!