Long life to colour

A mí, particularmente me gusta la fotografía en blanco y negro. Tal vez sea reminiscencia de cuando empecé a fotografiar, primero con una reflex Zenit y luego con una Nikon Photomic que entonces era la reina de las cámaras, y a ampliar en el cuarto de baño de casa. El mundo fotográfico fue durante muchísimos años en blanco y negro, así que me costó mucho pasar al carrete de color, era toda otra historia que nunca llegué a dominar.

Ahora la cosa va al revés. Todas las cámaras digitales captan en color, y luego lo conviertes a blanco y negro si quieres. Gracias a Photoshop he vuelto al procesamiento en blanco y negro, el laboratorio a golpe de clic: Lightroom, presets, plugins, etc. Las horas y horas que me pasaba en el laboratorio casero ahora se resuelven en unos minutos con un plugin mágico que además imita a los antiguos carretes, puedes escoger entre un Fuji Neopan 100, un Ilford FP4, un Kodak Tri-X, o lo que te dé la gana.

Sin embargo, en ocasiones el color es el protagonista de la foto de calle. Ver las maravillosas fotografías del libro de Constantine Manos, «American color». Así que yo soy algo ecléctica al respecto, cuando mi cabeza ve algo en color, lo proceso en color.

I like photography in black and white. Maybe it is a memory from past times, when I begun to shoot with a Zenit first and then with the fantastic Nikon Photomic, the queen of cameras, and when I begun to develop and enlarge in the bathroom at home. Photographic world was in black and white for ages, so for me it was a painful process to switch to colour film, it was a world that I never was able to master.

Now the process is just the contrary. All digital cameras capture in colour and then you convert it to black and white if you want. Thanks to Photoshop I came back to B/W processing, by means of a click: Lightroom, presets, plugins, etc. The never-ending hours I used to spend in the dark room, now you click on a magic plugin that besides the B/W conversion it copies the appearance of old films. You can choose between a Fuji Neopan 100, an Ilford FP4, a Kodak Tri-X, or whatever you like.

However, sometimes colour is the main character in the street photography. Look at the wonderful pictures in the book of Constantine Manos, «American Color». So, I am a bit eclectic in this regard, if my head sees something in colour, I process it in colour.

Chueca, mi barrio

En Madrid el barrio de Chueca es muy socorrido para la fotografía de calle. Cuando tienes la cabeza vacía, ninguna inspiración, pereza fotográfica, en definitiva, cuando no tienes ganas de salir a la calle pero sabes que debes hacerlo , entonces coges la cámara, cualquiera, y das una vuelta por el barrio.

In Madrid, the Chueca district is very helpful for street photography. When your head is empty, any inspiration comes to you, when you feel tremendously lazy, brief, when you don’t want to go out but you know you should, then you take the camera, no matter which, and stroll around the neighbourhood.

En la plaza:

En la calle Pelayo, que no falten los chinos:

Calle de Augusto Figueroa:

On the sunny side of the street …

Por mucho frío que haga, el sol invernal en Madrid es una delicia. Y no hay nada como seguir un viejísimo consejo: cuando veas un sitio interesante para fotografiar, párate y espera a que pase algo. Estas fotos están sacadas desde el mismo sitio con un intervalo de seis minutos, fueron quince minutos en total, una soleada mañana en la calle Fuencarral de Madrid hace cinco días, en plena ola de frío polar.

Even in the coldest weather, the winter sun in Madrid is delicious. And nothing better than to follow a very old advice: when you see an interesting place to shoot, stop and wait for something to happen. These pics were shot from the same place within six minutes of interval, fifteen in total, in a sunny morning in Fuencarral Street, Madrid, five days ago, at the peak of the cold polar weather.